elasombrario

No fumo, pero me he dado cuenta de que mis viajes tienden a parecerse a los que organizan los fumadores compulsivos: de esos en los que no pasas más de dos o tres horas en tren o, si no queda más remedio, avión. No tengo síndrome de abstinencia, pero sí cierta fatiga prematura a vuelos largos y logísticas complejas con maletas y cambios de horario. No digamos de divisas. He viajado bastante, y lo hacía con entusiasmo. Quizá algún día lo recupere, pero no lo preveo. Me ocurre con los viajes largos como a Larry David en uno de sus monólogos, que cuando miraba el móvil y estaba bajo de batería se sentía cansado. Hace poco, viendo el mapa sobre el que se movía el avión de Indiana Jones –una de mis sagas favoritas desde niño–, pensé que menuda pereza, que qué necesidad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

About Antonio García Maldonado

Antonio García Maldonado (Málaga, 1983), es analista y consultor, editor y ocasional traductor. Actualmente es Asesor en el Gabinete del Presidente del Gobierno de España, donde trabaja en la Unidad de Mensajes. Es analista jefe del servicio de riesgo-país de LLORENTE & CUENCA, y colabora con Thinking Heads en labores de consultoría estratégica y tendencias globales. Ha sido consultor en América Latina, región en la que ha vivido intermitentemente los últimos años. Fue Business Intelligence Manager de la consultora The Search Group, en su sede central en Belgrado. Es crítico de libros de no ficción de El Cultural del diario El Mundo, donde también escribe como analista de política internacional. Ha colaborado o colabora con regularidad en EL PAÍS, Letras Libres, The Objective y El Asombrario. Es también editor externo en el Grupo Planeta y redactor de informes en la editorial Acantilado. Ha traducido, entre otros, a Bob Woodward, al marqués de Sade, a William Kotzwinkle, a H.D. Thoreau o a Norman Mailer, cuyo libro Miami y el sitio de Chicago, prologó. Ha prologado la reciente edición de Viaje a la aldea del crimen, de Ramón J. Sender. Fue traductor becado del Colegio Internacional de Traductores Literarios de Francia, en Àrles. Antes de eso, fue librero y se licenció en Economía.

Category

Artículos

Tags