el-factor-johnson

La reciente cumbre del G7 en Biarritz, Francia, nos ha dejado un importante recordatorio. El éxito de lo que, hasta hace apenas unos días, se tenía como un inútil aquelarre de melancólicos del poder del siglo XX, se ha debido a muchas razones, pero ha destacado una: la inteligencia con la que Macron y su equipo han sabido interpretar la psicología de Trump y amoldar a ella los objetivos que Francia se había marcado. Más allá de los resultados a medio y largo plazo de esta cumbre en relación al cambio climático, el acuerdo nuclear con Irán o las guerras comerciales, el mero hecho de que se hable de éxito francés es, en diplomacia —donde la imagen del poder que se proyecta es casi igual de importante que el poder real que se tiene—, suficiente para que lo sea.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

About Antonio García Maldonado

Antonio García Maldonado (Málaga, 1983), es analista y consultor, editor y ocasional traductor. Ha sido asesor político y escritor de discursos del presidente Pedro Sánchez durante su primer Gobierno, entre junio de 2018 y julio de 2019. Actualmente es asesor en el Gabinete del Presidente del Senado de España, donde trabaja como discursista para el filósofo Manuel Cruz. Ha sido analista jefe del servicio de riesgo-país de la consultora internacional LLORENTE & CUENCA, además de consultor en América Latina, región en la que ha vivido intermitentemente los últimos años. Fue Business Intelligence Manager de la consultora The Search Group, en su sede central en Belgrado. Es crítico de libros de no ficción de El Cultural del diario El Mundo, donde también escribe como analista de política internacional. Ha colaborado o colabora con regularidad en EL PAÍS, Letras Libres, The Objective y El Asombrario. Es también editor externo en el Grupo Planeta y redactor de informes en la editorial Acantilado. Ha traducido, entre otros, a Francis Fukuyama, Jonathan Haidt, Bob Woodward, al marqués de Sade, a William Kotzwinkle, a H.D. Thoreau o a Norman Mailer, cuyo libro 'Miami y el sitio de Chicago', prologó. Ha prologado la reciente edición de 'Viaje a la aldea del crimen', de Ramón J. Sender. Fue traductor becado del Colegio Internacional de Traductores Literarios de Francia, en Àrles. Antes de eso, fue librero y se licenció en Economía.

Category

Artículos

Tags