subjetivonuevo

Hemos conmemorado estas semanas el 50 aniversario de la llegada del hombre a la Luna. También, a su manera, quienes no creen en que eso sucediera. Al fin y al cabo, el mundo se configuró desde entonces dando por cierto ese hecho, y la realidad cambió, sin importar mucho si Armstrong dijo eso de que estaba dando “un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad” desde un estudio de grabación en el desierto de Mojave o desde nuestro satélite natural. Y, entre los documentales y reportajes que las televisiones han ido emitiendo durante esos días, pudimos ver a un joven y lozano presidente Kennedy explicando sucintamente en un discurso por qué, bajo su presidencia, se comenzaría a diseñar aquel viaje sideral que llegaría a buen puerto menos de una década después: “¿Por qué ir a la Luna? Porque está ahí”.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

About Antonio García Maldonado

Antonio García Maldonado (Málaga, 1983), es analista y consultor, editor y ocasional traductor. Ha sido asesor político y escritor de discursos del presidente Pedro Sánchez durante su primer Gobierno, entre junio de 2018 y julio de 2019. Actualmente es asesor en el Gabinete del Presidente del Senado de España, donde trabaja como discursista para el filósofo Manuel Cruz. Ha sido analista jefe del servicio de riesgo-país de la consultora internacional LLORENTE & CUENCA, además de consultor en América Latina, región en la que ha vivido intermitentemente los últimos años. Fue Business Intelligence Manager de la consultora The Search Group, en su sede central en Belgrado. Es crítico de libros de no ficción de El Cultural del diario El Mundo, donde también escribe como analista de política internacional. Ha colaborado o colabora con regularidad en EL PAÍS, Letras Libres, The Objective y El Asombrario. Es también editor externo en el Grupo Planeta y redactor de informes en la editorial Acantilado. Ha traducido, entre otros, a Francis Fukuyama, Jonathan Haidt, Bob Woodward, al marqués de Sade, a William Kotzwinkle, a H.D. Thoreau o a Norman Mailer, cuyo libro 'Miami y el sitio de Chicago', prologó. Ha prologado la reciente edición de 'Viaje a la aldea del crimen', de Ramón J. Sender. Fue traductor becado del Colegio Internacional de Traductores Literarios de Francia, en Àrles. Antes de eso, fue librero y se licenció en Economía.

Category

Artículos

Tags