elasombrario

Cada cierto tiempo –no tiene por qué coincidir con el final de año y los generalizados nuevos propósitos– me pregunto si mis hábitos de lectura han cambiado. Tanto en el tipo de libro que elijo como en la forma en que llego a ellos o en las horas y momentos en los que me los leo. 2018 ha sido para mí un año de muchos cambios, de mudanza de ciudad y de un nuevo trabajo.

Pero he mantenido la vinculación con el mundo del libro y el periodismo cultural. He traducido dos libros que saldrán en 2019 y he escrito decenas de artículos y reseñas literarias. Incluso, este año, y en colaboración con Antonio Garrigues Walker, yo mismo he publicado un ensayo. Pero los cambios, lógicamente, han tenido su efecto en mis lecturas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

About Antonio García Maldonado

Antonio García Maldonado (Málaga, 1983), es analista y consultor, editor y ocasional traductor. Actualmente es Asesor en el Gabinete del Presidente del Gobierno de España, donde trabaja en la Unidad de Mensajes. Es analista jefe del servicio de riesgo-país de LLORENTE & CUENCA, y colabora con Thinking Heads en labores de consultoría estratégica y tendencias globales. Ha sido consultor en América Latina, región en la que ha vivido intermitentemente los últimos años. Fue Business Intelligence Manager de la consultora The Search Group, en su sede central en Belgrado. Es crítico de libros de no ficción de El Cultural del diario El Mundo, donde también escribe como analista de política internacional. Ha colaborado o colabora con regularidad en EL PAÍS, Letras Libres, The Objective y El Asombrario. Es también editor externo en el Grupo Planeta y redactor de informes en la editorial Acantilado. Ha traducido, entre otros, a Bob Woodward, al marqués de Sade, a William Kotzwinkle, a H.D. Thoreau o a Norman Mailer, cuyo libro Miami y el sitio de Chicago, prologó. Ha prologado la reciente edición de Viaje a la aldea del crimen, de Ramón J. Sender. Fue traductor becado del Colegio Internacional de Traductores Literarios de Francia, en Àrles. Antes de eso, fue librero y se licenció en Economía.

Category

Artículos

Tags